COPIA PARA PUBLICIDAD
La Traducción de copia para publicidad requiere más que las destrezas de traducción. Se necesita tiempo y comprensión del producto que se promociona para que el traductor componga y recree el estilo y matices de la copia original. Se hará preguntas al cliente sobre su producto o servicio para que el traductor entienda mejor el concepto del anuncio. También se le preguntará sobre la audiencia del anuncio a quien se hará público para que el traductor pueda evitar tabúes culturales al componer la nueva copia, a fin de que usted pueda comercializar su producto de modo efectivo.
Página actualizada: 08-08-2008