Tratamiento de textos
Cuando necesite causar una buena impresión con sus documentos, folletos, tarjetas de visita, presentaciones y publicaciones ya traducidas, realizaremos el tratamiento de texto de sus materiales para satisfacer sus requisitos exactos y sus necesidades en varios idiomas.
Brindamos tratamiento de textos en todos los idiomas y en una amplia gama de tipos de letra para satisfacer sus requisitos exactos. Todo tratamiento de texto está preparado ya en imagen de cámara y puede llevarse directamente a su imprenta. También facilitamos copias en color y creamos transparencias y diapositivas.
Tarjetas de visita
LanguageOne tiene amplia experiencia proporcionando a nuestros clientes tarjetas de visita traducidas y tipografiadas. Brindamos arte listo para la cámara en tarjetas de una o doble faz ya preparadas para la impresora. Según su pedido, le enviaremos la copia lista para la cámara o se la mandaremos vía correo electrónico a su impresora.
Folletos
LanguageOne tiene una amplia experiencia ayudando a nuestros clientes con todo el proceso de crear folletos para clientes extranjeros. Proporcionaremos la traducción al idioma extranjero, la tipografía y formato del texto, así como el logotipo y trabajo de arte. Además, nuestros expertos en lengua ofrecerán consultas y sugerencias sobre lo que será o no una práctica aceptable en el mercado meta para proporcionarle una presentación atrayente y precisa.
Boletines
LanguageOne tiene una amplia experiencia ayudando a nuestros clientes con todo el proceso de crear boletines para clientes extranjeros. Proporcionaremos la traducción al idioma extranjero, la tipografía y formato del texto, así como el logotipo y trabajo de arte. Además, nuestros expertos en lengua ofrecerán consultas y sugerencias sobre lo que será o no una práctica aceptable en el mercado meta para proporcionarle una presentación atrayente y precisa.
Publicaciones
LanguageOne tiene una amplia experiencia creando todo tipo de documentos para ser publicados y presentados, entre los que se incluyen folletos, boletines, informes, libretas de información, manuales, y presentaciones de retroproyección. Nuestros expertos en lengua proporcionarán traducciones fieles que serán culturalmente apropiadas al público objetivo. Le podemos facilitar estos materiales en forma electrónica o impresa.
Publicidad
La traducción de una publicidad no es una tarea fácil. Muchas veces las propagandas que parecen ser cómicas o atrayentes no suelen ser así en otro idioma, o peor, pueden realmente ser ofensivas al cliente o el producto original. Nuestros expertos en lengua trabajaran con su personal para crear una publicidad que transmitirá la idea del cliente y a su vez ofrecer una publicidad creativa y apropiada que funcionará con el público objetivo.
Ahorre con su tratamiento de textos
Le presentamos unas ideas que esperamos encuentre útiles para manejar sus encargos de tratamiento de textos.
1. No someta sus documentos o materiales a publicar al tratamiento de textos hasta que hayan pasado por un proceso completo y detallado de corrección y revisión, y hasta que usted esté seguro de que es lo más claro, conciso, completo, y correcto posible.
2. No pida nunca que se traduzcan o compongan sus materiales mientras estén en el proceso de revisión y corrección.
3. Trabajamos con casi todo procesador de textos, editor de texto o HTML, y aplicación de publicación normales en cualquier sistema operativo y cualquier versión en el idioma extranjero que desee. Elija el software en que quiere que le facilitemos el producto acabado durante el proceso de presupuesto para que podamos asignar el proyecto al traductor y especialista en tratamiento de texto y DTP más idóneo.
4. Asegúrese de antemano de que su imprenta u oficina de servicios tiene el tipo de letra y alfabeto extranjero que necesita. Esto es especialmente importante con alfabetos no latinos como el cirílico, ruso, griego, japonés, chino, árabe, etc. Sólo se necesita hacer unas preguntas para aclarar los detalles y ayudarle a ponerse de acuerdo de antemano con su oficina de servicios.
Página actualizada: 08-08-2008