Qui sommes-nous?
LanguageOne est un organisme multilingue unique qui offre des cours de langues, des services de traduction, d’interprétariat et de typographie. Nous nous efforçons d’attirer les linguistes les plus professionnels et fournir un service innovateur qui répond exactement aux besoins de nos clients. Notre mission est de participer au renforcement de la compréhension interculturelle et d’aider les autres à comprendre les différents peuples et à communiquer avec eux.
Quoi de neuf
LanguageOne célèbre sa 25ème année cet automne 2008! Nous aurons plusieurs événements culturels durant l'année pour fêter notre anniversaire. Voir "Evénements culturels " pour plus d'information.
Nous continuons à développer des classes pour les enfants afin d’encourager le bilinguisme quand ils sont toujours jeunes. Nous offrons des classes en Espagnol, Français, Italien, Anglais et Chinois pour les enfants d’âge scolaire.
Nous avons aussi développé un nouveau système d'auto-examen afin que les étudiants et les professeurs puissent contrôler leur progrès. Restez à l'écoute car nous avons encore beaucoup de choses à vous dire ....
Nous présenterons des “Journées Intensives” pendant la semaine et le samedi au cours de l’année dans plusieurs langues. L’objectif de ces “Journées Intensives“ est de passer une journée entière immersive dans la langue comme si vous étiez dans le pays. Nous commencerons avec un petit déjeuner/leçon pour connaitre tout le monde et pour réviser le matériel et le vocabulaire nécessaire pour la journée. Après nous visiterons un site culturel, une exposition et/ou un événement à DC tout en utilisant la langue ciblée toute la journée. Nous terminerons avec un déjeuner au café pour discuter de la journée dans une ambiance naturelle. Restez à l’écoute pour plus d’information complémentaire.
Nous contacter
Pour nous joindre par téléphone, appellez le 202.328.0099 à l'intérieur de la région métropolitaine de Washington DC ou appellez gratuitement au 1.800.849.5695.
Pour une estimation gratuite de vos documents à traduire, envoyez-nous quelques échantillons par email à translations@languageone.com our par Fax au 202-328-1610. Notre FAX est en opération 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Pour des opportunités d’emploi envoyez-nous votre C.V. par email à: languageoneresumes@gmail.com
Nous trouver
Nous sommes faciles à trouver!
LanguageOne est situé dans le quartier de Woodley Park près de l’intersection entre Connecticut Avenue et Calvert Street. Nous sommes seulement à 50 mètres au sud de la station de métro Woodley Park-National Zoo-Adams Morgan.
Notre address
Notre addresse est:
2305 Calvert Street, NW Washington, DC 20008-2644.
Prendre METRO
Pour vous rendre à LanguageOne en métro, prenez la ligne rouge et sortez à la station Woodley Park-National Zoo-Adams Morgan. En haut de l’escalateur continuez tout droit et longez Connecticut Avenue jusqu’à Calvert Street (environ 50 mètres). Puis prenez à gauche et traversez Connecticut Avenue.
Nous nous trouvons au 2305 Calvert Street, à côté de l’annexe de l’Université de Syracuse. Vous êtes allé trop loin si vous traversez le pont (on peut apercevoir la peinture murale de Marilyn Monroe depuis notre escalier).
Notre quartier
LanguageOne est situé dans le quartier de Woodley Park, au Nord-Ouest de Washington DC.
Affiliations
LanguageOne est affilié ou est membre de plusieurs organisations professionnelles.
ATA American Translators Association [Association américaine de traducteurs]
NCATA National Capital Area Translators Association [Association de traducteurs de la région métropolitaine du District de Columbia]
ACTFL American Counsel on Teaching of Foreign Languages [Conseil américain sur l'enseignement de langues étrangères]
AATF American Association of Teachers of French [Association américaine des Professeurs de Français]
TESOL Teaching English to Speakers of Other Languages [L'enseignement de l'anglais aux parleurs de langues étrangères]
Cervantes Institute Promotion de langue et culture espagnole
Histoire
LanguageOne a été établi en 1983 dans le quartier de Dupont Circle à Washington, DC, sous le nom de "The LanguagExchange". Pour coïncider avec le nouveau millénium, nous avons changé notre nom. Nous sommes toujours la même entreprise aimable que vous connaissez depuis le début! Nous avons changé notre logo avec l'image qui signifie les yeux, les oreilles et la bouche, nécessaires pour l'apprentissage des langues efficaces et de la communication générale. Nous avons cherché quelque chose d’amusant, unique et personnel afin de présenter nos services et notre ambiance. La présidente et fondatrice est une professeur de langues, traductrice et interprète professionnelle dans nombreux départements de langues connus dans la région de Washington D.C. Elle est partie pour former sa propre entreprise afin de développer ses propres idées pour un enseignement efficace et pour attirer des linguistes professionnels en fournissant un service innovateur qui adresse les besoins exacts du client. La Directrice croit que l'enseignement efficace encourage la vraie communication et elle espère jouer un rôle en aidant les autres à obtenir une meilleure connaissance et compréhension globale.
À cet effet, LanguageOne est un service unique et multilingue qui offre l'instruction de la langue, de la traduction et de l’interprétariat. Nos cours de langues sont conçus pour répondre aux besoins précis des étudiants et sont arrangés autour de leur programme. Nous représentons un personnel d’instructeurs qualifiés, natifs qui ont été soigneusement choisis et formés à notre méthode d'enseignement. Nous utilisons la technique conversationnelle communicative qui encourage les étudiants activement à participer à la classe et à développer la confiance de la langue cible. Les étudiants seront placés en petits groupes selon leur profession et leur niveau.Pour des étudiants plus avancés, nous concevrons heureusement des cours pour leurs différents besoins -- réduction de prononciation, d'intonation et d'accent ; expressions idiomatiques et vocabulaire spécialisé ; qualifications d'écriture ; protocole culturel et professionnel. Nous offrons tant en cours privé qu’en petit groupe, des classes de groupe commodément prévues à votre emplacement d'affaires ou le nôtre. Nous fournirons aussi des leçons téléphoniques pour ceux qui sont trop occupés pour suivre des classes régulières
LLe réseau de traducteur de Language one utilise les meilleurs traducteurs, certifiés de l’industrie et des technologies les plus à jour de l’information afin de fournir des traductions rapides et précises dans n'importe quelle langue dans le monde entier et ce depuis plus de deux décennies. Les clients peuvent envoyer des documents directement à LanguageOne par fax ou par courrier électronique pour accélérer le temps de rotation. La composition est disponible dans une vaste gamme de police de caractères, et aussi bien dans l'art prêt pour la reproduction photographique. Nous sommes toujours heureux de pouvoir vous fournir une évaluation gratuite pour n'importe quel document.
Nos Heures
Nos heures de bureau sont du lundi au jeudi de 9h00 à 17h00 et le vendredi de 9h00 à 16h00 l'heure d'est (USA et Canada).
Travailler avec nous
LanguageOne travaille constamment afin d’élargir et améliorer ses capacités. A cette fin, nous acceptons les C.V. et les lettres de motivation de la part de linguistes potentiels. Nous disposons de nombreux postes indépendants disponibles en tant que professeurs de langue, traducteurs, interprètes et employés de bureau.
Pour les professeurs de langue, nous préférons des personnes avec une expérience professionnelle dans l’enseignement et qui enseignent dans leur langue maternelle. Nous formons tous nos professeurs à notre méthodologie. Nous exigeons de nos professeurs d’anglais d'avoir vécu à l’étranger de façon à ce qu’ils puissent comprendre les difficultés que peut rencontrer un étranger en apprenant une nouvelle langue et une nouvelle culture.
For translators and interpreters, we prefer individuals who are accredited or have received a certificate in translation and/or interpreting. All freelance translators are required to have a computer, fax and email and be proficient with most popular word processors and text editors.
Pour les employés de bureau, nous préférons des personnes sympathiques qui parlent l'anglais couramment, ainsi qu'une ou plusieurs langues étrangères. Nous exigeons de nos employés de bureau de solides connaissances en informatique, de bonnes capacités de communication, une tenue vestimentaire professionnelle et une certaine expérience de Windows et Internet.
Programme de stage
Le programme de stage de LanguageOne a été établi en 1992 avec la collaboration de Georgetown University, George Washington University, American University, Catholic University, University of Maryland et George Mason University afin de fournir aux étudiants universitaires ou récemment diplômés une réelle opportunité sur le marché de l'emploi. Nous avons toujours accueilli de nombreux stagiaires pour des périodes de stage plus ou moins longues venant des Etats-Unis mais aussi de l'étranger. Nos stagiaires ont toujours eu des formations variées et des intérêts aussi divers que les affaires internationales, la gestion d'entreprises, le marketing, l'économie, la linguistique, l'histoire et les sciences politiques. Nous sommes ravis de dire que certains d'entre eux sont même devenus linguistes ou traducteurs accrédités après leur expérience chez nous.
Interns will assist the President and some of the Directors of Language Studies in various duties and projects related to linguistics, language learning and instruction, and translating depending on their areas of interest. Interns may be allowed to take on more responsibility depending on their abilities and interests, and on how well they perform their basic duties.
Les stagiaires assisteront le Directeur, l'assistant du Directeur, et certains des responsables de département de langues à travers différentes tâches et différents projets concernant la linguistique, l'apprentissage et l'instruction des langues, et enfin la traduction selon leurs centres d'intérêts. Si les stagiaires remplissent leurs fonctions de façon satisfaisante, ils auront l'occasion d'assumer de plus larges responsabilités selon leurs compétences et leurs intérêts. Les stagiaires doivent parler couramment l'anglais et avoir des connaissances dans une ou plusieurs langues étrangères courantes. Des postes à mi-temps d'un minimum de 12 heures sont disponibles selon un rythme de 4 heures par jour, 2 à 3 jours par semaine et peuvent être arrangés à votre convenance pour s’adapter à vos heures d'enseignement.
Dans un premier temps, nous offrons des stages d’une durée de 12 à 16 semaines, tout au long de l'année. Ceux-ci peuvent se transformer en emploi à mi-temps après être parvenu aux termes de votre contrat initial. Les postes à mi-temps peuvent s'étendre jusqu'à un an. Hélas, nous ne fournissons aucune assistance quant au logement et à l'hébergement.
Visite virtuelle
Nous sommes en train de produire une visite virtuelle de notre centre. Reste à l'écoute ...